573円 HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 ミックス系 Mixed Berries (ベリーミックス),10ML ドラッグストア 電子たばこ・加熱式たばこ・禁煙サポート 電子たばこ・リキッド 573円 HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 ミックス系 Mixed Berries (ベリーミックス),10ML ドラッグストア 電子たばこ・加熱式たばこ・禁煙サポート 電子たばこ・リキッド /appendectomy823925.html,(ベリーミックス),10ML,ミックス系,Berries,ドラッグストア , 電子たばこ・加熱式たばこ・禁煙サポート , 電子たばこ・リキッド,Mixed,DIY,HILIQ,nishio-cha.sakura.ne.jp,573円,電子タバコリキッド,香料原液 /appendectomy823925.html,(ベリーミックス),10ML,ミックス系,Berries,ドラッグストア , 電子たばこ・加熱式たばこ・禁煙サポート , 電子たばこ・リキッド,Mixed,DIY,HILIQ,nishio-cha.sakura.ne.jp,573円,電子タバコリキッド,香料原液 HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 新商品 ミックス系 10ML ベリーミックス Berries Mixed HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 新商品 ミックス系 10ML ベリーミックス Berries Mixed

HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 新商品 ミックス系 10ML ベリーミックス 店内全品対象 Berries Mixed

HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 ミックス系 Mixed Berries (ベリーミックス),10ML

573円

HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 ミックス系 Mixed Berries (ベリーミックス),10ML


商品の説明





弊社の香料原液は、個人または業務上の目的での使用が可能です。
どちらの使用目的であってもHiLIQの香料原液を使用すれば、必ず満足する結果が得られます。
特定の味を実現するために、厳しい食料品基準を満たした原料を使用し製造された香料原液は、高品質で高価値のある製品となっております。


一般的には自作リキッドを完成した後、1週間ぐらい置いたほうがいいです。



自作リキッドの流れ:

香料 ——> ニコチンベース液 ——> PG orVG液

多種多様なフレーバーを持っている香料は必要不可欠なものである。それからはニコチンベース液です(もちろんノンニコチンの場合なら、これを入れない)。最後は足りない部分をPG orVG液で補充する。 一番おすすめするニコチン濃度は3-12mg/mlです。ニコチンを入れすぎると、体に良くないので、必ずご注意ください。



どのように使う?

  • リキッドが薄い場合、香料原液は、既存リキッドに少し添加してください。リキッドフレーバー濃くなる。
  • 自分でリキッドを作るため、原料として使っている。

関連検査

  • 当社の香料原液は全て天然の植物から抽出し、USPグレードの認証を取得しております。
  • 日本では関連検査済

* できる限りほかのブランドの香料と混ぜないようにお願いします。当社の香料原液は全て天然の植物から抽出し、USPグレードの認証を取得しております。添加剤と食品着色料は入っていません。もしお客さんが必要なら、ご注文くださいますようお願い申し上げます。

HILIQ DIY 電子タバコリキッド 香料原液 ミックス系 Mixed Berries (ベリーミックス),10ML

Wyd や Hydの意味・解説・用法・例文【インターネットスラング】



 Wyd

1.what you doing? = what are you doing?=何をしているの?(何をするの?)


What you doing?(和訳:何をしているの?何をするの?)アクロニム。口語ではWhat are you doing?のbe動詞(are)が省略されてwhat you doing?となる場合があります。
 
現在進行形には現在の動作だけでなく、未来の予定を表す意味もあるので、先述しているように「これから何をするの?」となる場合もあります。文脈や付属する時間を表す副詞などで判断が必要です。
 
何をしているの?(何をする予定なの?)と問いかける際に使われるインターネットスラング。
 
全て大文字でWYD、はたまた全部小文字でwydとも。 

同じような例としてはhow are you doing?how you doing?(調子はどうだい?)も。この場合はhydとなります。
 
 
例文 Wyd tonite? I miss you. 今夜は何をしているの(今夜は何をする予定なの)?君に会いたい。
 
例文 hyd buddy? よう、調子はどうだい?
 





gahmen の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



 gahmen [ガウメン]
 
1.goverment = 政府(主にシンガポールの)


シンガポール英語(シングリッシュ)のスラングの一つで、政府を意味するgovernmentが変化した物*1。侮蔑的、嘲笑的、皮肉的な意味合いを含むことが多いです。Singaporenといった単語で修飾せずとも、gahmenと表記しただけでシンガポールの政府を指すことが多いですが(シンガポールは都市国家なので州政府などは存在しません)、マレーシア人あたりも使ったりします。その場合はマレーシア政府に関して言及している場合もありますので、誰がどんな文脈で使っているかで判断をしたいですね。

*1:シンガポール英語では語尾の子音連結(consonant cluster)の破裂音は省略される傾向にあります。よってgovernmentの語末の/nt//n/となり、mentmenのように変化します。/v/の発音が消えたのは…言いにくいから?

例文 It's time for gahmen to open up vaccination slots for the younger population who actually do in fact want the vaccine.  本当にワクチンを必要とする若い世代向けのワクチン接種の枠をシンガポール政府が広げる時が来た。

例文 Singapore gahmen, learn please. シンガポール政府よ、頼むから学んでくれ。
 
Padangと呼ばれるアイコニックな芝生の競技場の目の前にあるのは旧最高裁判所。写真中央よりやや右にあるのがシンガポールの国会議事堂。





laosai の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



laosai [ラオサイ]
 
1.下痢(diarrhea)
 
[動詞](シンガポール)
1.下痢をする


スペースを空けてlao saiとも。福建語の「拉屎」に由来するシングリッシュの単語で下痢を意味します。拉(lao)漏らすたらす屎(sai)ウンチを意味し、合わせて便を垂らす(漏らす)、つまりは下痢をするという意味になります。
 
下痢をする動詞として、下痢名詞としても使われます。
 
マレーシア華人も使うので、マレーシア英語の単語でもあります。
 
因みに、一般的な英語のスラングで下痢を意味する単語はthe runsです。
 
例文 I hope his laosai never stops. 彼の下痢が止まらない事を祈るよ。 
例文 May you lao sai non stop today. 君が一日中下痢便に苦しめられますように。
例文 What did I eat? Why I laosai this morning? 何を僕は食べたんだ。今朝下痢便をしてしまった。
例文 I tried McSpicy yday, loved it. And I didn't laosai. 昨日マックスパイシーを試したんだけれど、気に入った。そして下痢もしなかった。



因みに、マレーシアの首相が下痢で入院したというニュースツイートのリプライ